Професор Серкилини се труди да покаже да језик није само подручје резервисано за лингвисте и академике, већ припада свима нама. Његове кратке емисије Merci professeur! су веома популарне и радо их гледају све генерације; снимио их је више од 1700.
Ово гостовање се организује уочи 19. Самита франкофоније, који ће се ове године одржати у Француској почетком октобра. Србија од 2018. године има статус придружене чланице Међународне организације франкофоније.
ернар Серкилини (Bernard Cerquiglini), угледни француски лингвиста, познат је међу љубитељима језика и етимологије по способности да озбиљне језичке теме учини приступачним и занимљивим, што га сврстава међу најтраженије предаваче међу лингвистима. Широм франкофоног света познат је по лингвистичкој емисији Merci professeur! (Хвала, професоре!), која се свакодневно емитује на каналу TV5Monde.
Серкилини је своју каријеру посветио изучавању, разумевању, одбрани и истичењу значаја француског језика и франкофоније.
Рођен је 1947. у Лиону. Докторирао је савремену књижевност на Ecole normale supérieure de Saint-Clode, одбранвши тезу из дијалектологије и историје француског језика, након чега започиње каријеру професора лингвистике, најпре на Универзитету Беркил (САД) 1979, а потом на универзитетима у Француској и Белгији. Почасни је доктор више европских, афричких и азијских универзитета.
Био је (од 1997. до 2001.) директор Националног института за француски језик. Два пута је именован за потпредседника Високог Савета за француски језик. Од 2001. до 2004. председава Националном Обсерваторијом за читање. Упоредо, Серкилини је руководилац важних језичких мисија које му поверава Француска: реформа француског правописа (1990), састављање извештаја о женским облицима назива занимања (1999), изучавање регионалних и мањинских језика у Француској. Био је ректор Универзитетске агенције за франкофонију, потпредседник је Фондације француских алијанси. Члан је организације OuLiPo (Ouvroir de littérature potentielle – Радионица за књижевне експерименте) и аутор је многих дела, у којима на приступачан начин обрађује разноврсне лингвистичке теме: рођење француског језика, значај језичких варијанти, генеза француског правописа, расправа у вези са родно осетљивим језиком, речи придошлице, дијалекти, порекло речи, енглески као језик који много тога дугује француском... На француски је превео дело Ноама Чомског Studies on semantics in generative grammar.
Гостовање цененог професора организује се поводом 19. Самита франкофоније, који ће се почетком октобра одржати у Француској.
Професор Серкилини говориће о богатству, енергији и будућности француског језика. Предвиђено је његово предавање и дискусија у Београду, у Колаљчевој задужбини 25. септембра 2024. у 18 сати (бесплатне улазнице могу се подићи на благајни Колаљчеве задужбине) и у Новом Саду, у Матици српској, 27. септембра 2024. у 18 сати. Француско-српски превод је обезбеђен.
Француски институт у Србији организује гостовање професора Серкилинија у сарадњи са Задужбином Илије М. Колаца, Матицом српском у Новом Саду и TV5 Monde.
Извор: Кућа добрих вести

Г
