A+ A A-

ВИТЕЗ ПОЕЗИЈЕ У АДЛИГАТУ: Милан Рихтер

Оцените овај чланак
(0 гласова)

vitezpreuzetiУдружење за културу, уметност и међународну сарадњу Адлигат у протеклих десетак година посетило је више од сто хиљада људи. У посету Адлигату су долазили принчеви и султани, писци и уметници, чак су у посети били и затвореници из Гвантанама. Сада је у Адлигатовом Музеју књиге и путовања књижевно вече пред пуном салом одржао прави витез, и то витез поезије – Милан Ритхер (Братислава, 1948).

 

Ко је добродушни декица из Словачке са брадом Деда Мраза? Песник везан за Србију, био је гост Београдских међународних сусрета књижевника 2019. године, када је први пут потписао своју књигу за Адлигат. Добитник је Златног ордена части за заслуге у Републици Аустрији и одликовања Витез првог степена Краљевског норвешког ордена за заслуге. Више пута је номинован за Нобелову награду за књижевност.

 

Сада је добио једну од најзначајнијих књижевних награда у Србији – Златни кључ Смедерева, уручена током Смедеревске песничке јесени, манифестације коју већ годинама успешно води Миљан Губеринић.

 

Господин Рихтер је један од водећих европских песника и један од најистакнутијих у Словачкој. Био је председник Словачког ПЕН клуба и члан Европске академије поезије. Он је и драмски писац, преводилац и издавач. Рихтер је аутор дванаест песничких збирки које су га прославиле. Његова поезија, према мишљењу критичара и преводилаца, препознатљива је по оригиналној поетици приче са историјском позадином и приказу судбине његове шире породице током Холокауста.

 

Преводилац Гетеовог Фауста, Рилка, Кафке и Емили Дикинсон, Пабла Неруде, Ханса Кристијана Андерсена и Оскара Вајлда увек истиче своја пријатељства са писцима које воли и поштује, његовим узорима али уједно објективно значајним за светску поезију. Многи нису довољно познати у Србији, као шведски добитник Нобелове награде Томас Транстремер и амерички писац Ален Гинзберг, о којима је причао на књижевној вечери у Адлигату.

 

„Ритхер је за неколико дана, колико је сад боравио у Београду, постао наш пријатељ и истакао се скромношћу. Потрудио се да научи српски, који је, наравно, веома сличан словачком. Талентован за језике, изненађивао нас је течним читањем ћирилице, а чак је и публику поздравио на српском“, изјавио је Виктор Лазић почасни председник Адлигата и уредник трибине Музеја књиге и путовања и Музеја српске књижевности. Књижевно вече је нумерама на словачком и српском улепшала кaнтауторка и чланица Адлигата Милица Миловић.

 

Треба поменути да је Рихтер добитник и других бројних награда и признања, између осталих Бјорнсонове награде (Норвешка), књижевне награде Катхак (Бангладеш), Награде Асоцијације организације књижевника Словачке, Награде Словачког ПЕН центра, Награде Шведске академије за превођење и других.

 

Договорено је да се у словачком кутку Музеја књиге и путовања прикажу оригинални предмети и рукописи Милана Рихтера, које ће песник ускоро послати из Словачке.

 

 

Извор: Кућа добрих вести


Последњи пут измењено субота, 08 новембар 2025 18:29
Маja Јованов

је рођена 1977. године. Она је новинар са вишегодишњим искуством у праћењу реалног сектора, процеса приватизације и тржишта капитала. Сарађивала је и писала за дневне листове и економске магазине. Активно пратила значајне економске форуме и скупове, како у Србији, тако и у иностранству. Данашња интересовања су јој усмерена на интернет и мултимедијални приступ информацијама.

Остави коментар

Поља обележена (*) су обавезна. Основна употреба HTML кода је дозвољена.

...:::.„Кућа добрих вести“ не сноси одговорност за садржаје линкова који воде на друге интернет странице (спољашње везе) .:::... © Кућа Добрих Вести 2015

Пријави се или Региструј се

Facebook корисник?

На сајт се можете пријавити и са вашим Facebook налогом.

Пријави се са Facebook налогом

ПРИЈАВИ СЕ

Региструј се

Регистрација корисника
или Одустани