По други пут у Србији
Учесници програма у Београд су слетели у петак одакле су наставили ка Крушевцу. Филип Кудрјашов је директор пројекта који се други пут одржава у Србији, при чему је прошле године избор пао на град Ваљево, а ове на Крушевац и Расински округ. На питање зашто баш Крушевац и Расински округ, Кудрјашов каже да ,,град бира нас“. Наиме, ове године их је више путева, како је предочио, водило у Крушевац. Тај град је препоручила Амбасада Руске Федерације (РФ), при чему је план пројекта и саму идеју одушевљено прихватило и руководство града, а ту је улогу имало и познанство са Русима који већ више година живе и раде у Крушевцу и који су их срдачно дочекали. Не заборавимо и да је Крушевац град-побратим са Волгоградом.
Програм пројекта Дани руског дечијег филма ,,Бајке детињства“
Директор пројекта је пожелео добродошлицу глумцима, продуцентима, редитељима из Русије и позвао нас да се заједно подсетимо најбољег дела живота – нашег детињства. Спонзор пројекта је Министарство културе Руске Федерације.
Програм пројекта чини 18 дугометражних филмова, цртаних филмова и документарних филмова. Неки од њих су и синхронизовани. Заступљен је и образовни програм, попут мастер-класа ,,Техника глумачког говора“ и других.
Пројекат је 13-ог септембра отворио амбасадор Руске Федерације (РФ)у Србији Александар Чепурин, а први дан је био резервисан за креативце, јер је програмом било предвиђено уметничко осликавање картонских кућица. Програм је назван ,,Сви у кућице“, јер кућа је снага нашег детињства.
Садржаји су махом предвиђени за основце и средњошколце, али се програм никако не задржава само на њима, пошто су документарни филмови за све узрасте и за све заинтересоване.
Дискови за лакше учење руског језика
Истражујући, пре поновног доласка у Србију, директор пројекта је, уз организациону подршку Амбасаде РФ у Републици Србији, Координационог Савета руских сународника у Србију, Српског одељења Међународног друштвеног фонда православних народа и Културног центра Крушевац, дошао на идеју да се за време округлог стола ,,Руско филмско наслеђе као помоћ у изучавању руског језика у Србији“ поклоне дискови са преводима руских реченица на српски језик, уз слику као опис. За овај метод су се одлучили, јер су филмови код нас титловани и многи од нас су тако лакше научили језике попут енглеског или шпанског.
Како је руски још један словенски језик, крајњи циљ пројекта је да приближи два сродна језика и олакша учење руског, као и да заинтересује децу и омладину за овај пребогат језик, који је некада био свеприсутан у основним школама широм Србије. Неке од главних глумица у филмовима који ће бити приказани су дошле у Србију као гошће.
Оспособљени приступи за особе са инвалидитетом
Културни центар и биоскоп у Крушевцу, где ће бити пројекције имају оспособљене приступе за особе са инвалидитетом.
Драги становници Расинског округа, искористите дивну прилику да се дружите, едукујете и потпуно бесплатно пет дана, до 17-ог септембра, уживате у програму пројекта ,,Бајке детињства“!
Програм је доступан на званичном сајту манифестације и на званичној страници Фејсбука.
Извор: Кућа добрих вести